What is the Honyaku Cloud Workflow?
Last Updated:
April 11, 2023
Here at Honyaku Cloud, we believe in having multiple eyes on each project, and it’s one of the reasons our clients love working with us.
Our 4-step, 3-person process is as follows:
- First Draft: The Lead Translator performs an initial translation.
- This individual is responsible for producing a high-quality first draft, including researching any relevant terms or proper nouns that appear in the text.
- Proofread: The Proofreader reviews the first draft and suggests changes, giving reasons for their suggestions.
- Revision: The Lead Translator receives the job back from the Proofreader, considers the comments and suggestions, and produces a final draft.
- QA: An internal Honyaku Cloud team member performs a final review of the project in preparation of delivering it to the client.
You will be assigned as either a Lead Translator or a Proofreader. Please note that we do pay Lead Translators more in accordance with the increased burden, but both roles are equally essential to the process.